<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>文頭の種類 &#8211; TOEICom</title>
	<atom:link href="https://makocho2017.com/category/toeic%e8%8b%b1%e6%96%87%e8%a7%a3%e9%87%88/buntou/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://makocho2017.com</link>
	<description>TOEICをあらゆる角度から攻略するサイト</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Mar 2019 08:04:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/><atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">138206068</site>	<item>
		<title>文頭のwho(what / which)everの訳し方は？２パターンの解釈方法を覚えよう！</title>
		<link>https://makocho2017.com/2018/04/08/whoever-whichever/</link>
					<comments>https://makocho2017.com/2018/04/08/whoever-whichever/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[makocho]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2018 05:02:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文頭の種類]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC英文解釈]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://makocho2017.com/?p=2215</guid>

					<description><![CDATA[この記事を読むと 文頭のwho(what / which)everの訳し方が分かります。 &#160; ● いつもありがとうございます、まこちょです。 &#160; みなさんが英文解釈しているとき、-everの接続詞が文...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="theContentWrap-ccc"><div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">この記事を読むと</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;"><span style="color: #ff0000;">文頭のwho(what / which)everの訳し方</span>が分かります。</span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
● いつもありがとうございます、まこちょです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>みなさんが英文解釈しているとき、<strong>-everの接続詞</strong>が文頭に現れたときに苦手意識を持っている英語学習者は多いようです。</p>

<div class="add more">
<!--ここにPC用・タブレット用の広告コードをはりつけてください。-->

</div>
  
<p>&nbsp;</p>
<p>特に<strong>whoever / whatever / whichever</strong>などが文頭に出てきたときには嫌ですよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>その理由は、この<strong>whoever / whatever / whichever</strong>は後ろにつづく形によって解釈方法を変えなければならないからなんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですがいくら解釈方法を変えるといってもそのパターンは無限にあるわけではありません。実は<strong>２パターンほど覚えていただければすぐに正確な解釈ができるようになるんです。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そこで今回は文頭にでてきた<strong>whoever / whatever / whichever</strong>をしっかり解釈できるように２パターンの読解ルール身につけちゃいましょう！大丈夫、真相は思ったより簡単だったりするんですよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ぜひマスターしていただいて、今後の英語学習にお役立てください。</p>
<p>&nbsp;</p>

<h2>who(what / which)everの２パターン解釈方法はこれだ</h2>
<p><strong>whoever / whatever / whichever</strong>節は節の種類によって訳しかたが変わります。<span class="marker1" style="color: #ff0000;"><strong>ポイントは後ろに続く形！</strong></span>ここに注目しましょう。次の例文を眺めてみてください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例①</strong></p>
<p><strong><span class="example-sentence"><span style="color: #ff0000;">Whoever</span> wants to come is welcome.</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例②</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Whoever</span> objects, I am going to do it.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>２つとも文頭がwhoeverで始まっている文ですね、ぶっちゃけ同じ文に見えます（笑）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですがこの２つの文解釈が実は異なるんです。もちろんwhoeverをじ～っと見ていてもその違いには分かりません。さらにその後ろを見る必要があるんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この２つの文の違いを分かるためには、まずは<span class="marker1"><strong>whoever節はいったいどこまでかを正確に把握する必要があります</strong></span>よね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この節の範囲を把握するのは実は簡単です。みなさんがおそらく意識しないで行っているであろう知識をここでちょっとルール化しておきます。意外に役に立ちますよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">節の範囲の特定</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;">節の範囲 ⇒ 文の最初から数えて<span style="color: #ff0000;">２つ目の動詞の前</span>まで</span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>例えば<strong>例①</strong>を見てください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span class="example-sentence"><span style="color: #ff0000;">Whoever</span> wants to come is welcome.</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最初から動詞の数を数えてみましょう。するとこの文は計２か所動詞が出てきていることが分かります。ちなみに不定詞は動詞ではありません（当たり前ですが）。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span class="example-sentence">Whoever <span style="color: #ff0000;">wants</span> to come <span style="color: #ff0000;">is</span> welcome.</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>動詞の箇所は２箇所ですね。<strong>whoever節は「２つ目の動詞の前」</strong>までがそうですから、この文では<strong>is</strong>の前までということがわかります。節をカッコ[      ] にいれて分かりやすくしてみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span class="example-sentence"><span style="color: #0000ff;">[ Whoever wants to come ]</span> <span style="color: #ff0000;">is</span> welcome.</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なぜ２つ目の動詞で節が切れるのかというと<span class="marker1"><strong>、英語は１つの節の中に動詞を１つ使う</strong></span>というのが基本だからなのです。したがって今回の文は<span style="color: #0000ff;"><strong>青い箇所</strong></span>が<strong>whoever節である</strong>ことが分かるというわけ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>同時に②の文もやってみましょう。やり方は全く同じです。動詞の数を数えてみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例②</strong></p>
<p><strong>Whoever <span style="color: #ff0000;">objects</span>, I <span style="color: #ff0000;">am going to do</span> it.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この文はカンマがありますから区切れを見つけるのは簡単ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">[ Whoever objects ],</span> I am going to do it.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>節の範囲が分かったら、節の【後ろ】に続く文の形を見てみましょう。その形によって解釈の方法が変わります。なに、２パターンしかないので楽勝ですよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">文頭のwho(what/which)everの訳し方</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;">① [Whoever ～ ] + <span style="color: #ff0000;">V</span> の時</span><br />
<span style="font-size: 150%;">⇒ Whoever節は名詞節<span style="color: #ff0000;">「～するのは誰でも」</span></span></b></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;">② [Whoever ～ ] + <span style="color: #0000ff;">S+V</span> の時</span><br />
<span style="font-size: 150%;">⇒ Whoever節は副詞節<span style="color: #0000ff;">「たとえ誰が～しようとも」</span></span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>例①の場合は</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span class="example-sentence"><span style="color: #0000ff;">[ Whoever wants to come ]</span> <span style="color: #ff0000;">is</span> welcome.</span></strong></p>
<p>↓</p>
<p><strong><span class="example-sentence"><span style="color: #0000ff;">[ Whoever wants to come ]</span> + <span style="color: #ff0000;">V</span></span><span class="example-sentence">&#8230;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>といった文構造になっているのはお分かりでしょうか。したがってこの<strong>Whoever節</strong>は<strong>「名詞節」</strong>で<strong>is</strong>の<strong>主語<span style="color: #ff0000;">(S)</span></strong>になっています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span class="example-sentence">Whoever wants to come is welcome.</span></strong></p>
<p><strong>「来たい人は誰でも歓迎する」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これに対して例②は、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">[ Whoever objects ],</span> I am going to do it.</strong></p>
<p>↓</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">[ Whoever objects ],</span> <span style="color: #ff0000;">S+V&#8230;</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>という文構造ですね。後ろに続く文に、今度は<strong>主語(S)</strong>があるだけなのですが、たったこれだけで<strong><span class="marker1">Whoever節の扱いは変わるんですね。</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この場合の<strong>Whoever節は「副詞節」</strong>。訳し方は<strong>「たとえ誰が～しようとも」</strong>と譲歩になるんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Whoever objects, I am going to do it.</strong></p>
<p><strong>「誰が反対しようとも、私はやります」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Whoever</strong>だけでなく<strong>whatever</strong>や<strong>whichever</strong>も全く同じ解釈方法をします。ちょっと例文を見てみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>

<h3><strong>文頭のwhatever</strong></h3>
<p><strong>例</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Whatever you like</span> is not interesting to me.</strong></p>
<p><strong>「キミの好きなものの全てが僕の興味を引き起こさない」</strong></p>
<p><strong>※　Whatever you like</strong>は<strong>「名詞節」<span style="color: #ff0000;">「～するものは何でも」</span></strong>と訳します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Whatever he says,</span> I will do it by myself.</strong></p>
<p><strong>「彼が何を言っても、私は一人でそれをします」</strong></p>
<p><strong>※　Whatever he saysは「副詞節」<span style="color: #ff0000;">「何が（を）～しても」</span>と解釈します。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>文頭のwhichever</strong></h3>
<p><strong>whichever</strong>は<strong>whoever、whatever</strong>と同じように<strong>「名詞節」</strong>はありますが、<strong>主語(S)として使われるのはまれです。文の目的語(O)</strong>として使われるのがメインですので、例文をご紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例</strong></p>
<p><strong><span class="example-sentence">Please choose <span style="color: #ff0000;">whichever you like</span>.</span></strong></p>
<p><strong>「どれでも好きなものを選んでください」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>副詞節</strong>としての<strong>whichever</strong>は<strong>「文頭」</strong>で使われます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Whichever wins</span>, he will be satisfied.</strong></p>
<p><strong>「どちらが勝ったとしても、彼は満足するでしょう」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>※  <strong>Whichever winsは「副詞節」<span style="color: #ff0000;">「どちらが（を）～しても」</span>と解釈します。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>あとがき</h2>
<img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" data-attachment-id="2228" data-permalink="https://makocho2017.com/2018/04/08/whoever-whichever/boats-2758962_640/" data-orig-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/04/boats-2758962_640.jpg?fit=640%2C426&amp;ssl=1" data-orig-size="640,426" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;5&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;NIKON D7200&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;70&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;100&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.0025&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="boats-2758962_640" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/04/boats-2758962_640.jpg?fit=300%2C200&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/04/boats-2758962_640.jpg?fit=640%2C426&amp;ssl=1" class=" wp-image-2228 aligncenter" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/04/boats-2758962_640-300x200.jpg?resize=623%2C416" alt="" width="623" height="416" srcset="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/04/boats-2758962_640.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/04/boats-2758962_640.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w" sizes="(max-width: 623px) 100vw, 623px" />
<p>&nbsp;</p>
<p>さて、今回はいかがだったでしょうか。<strong>whoever、whatever、whichever節</strong>は２つの訳し方のパターンのうちどちらを使うかが「形」からしっかり分かれば、あっさり解釈できますので、ぜひマスターしてくださいね！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また会いましょう。</p>
</div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://makocho2017.com/2018/04/08/whoever-whichever/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2215</post-id>	</item>
		<item>
		<title>文頭が「過去分詞」でスタートする英文を解釈する！パターンはたったの１種類ってホント？</title>
		<link>https://makocho2017.com/2018/02/18/kakobunshi-buntou/</link>
					<comments>https://makocho2017.com/2018/02/18/kakobunshi-buntou/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[makocho]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Feb 2018 14:39:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文頭の種類]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC英文解釈]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://makocho2017.com/?p=1755</guid>

					<description><![CDATA[この記事を読むと 文頭の過去分詞の英文解釈が分かります &#160; ● いつもありがとうございます、まこちょです。 &#160; 英文を読んでいるといきなり文頭が過去分詞でスタートする文章を読むことがありますよね。例え...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="theContentWrap-ccc"><div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">この記事を読むと</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;"><span style="color: #ff0000;">文頭の過去分詞の英文解釈</span>が分かります</span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
● いつもありがとうございます、まこちょです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英文を読んでいるといきなり文頭が<strong>過去分詞</strong>でスタートする文章を読むことがありますよね。例えばこういったものが代表例です。</p>

<div class="add more">
<!--ここにPC用・タブレット用の広告コードをはりつけてください。-->

</div>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例</strong></p>
<p><strong>Written in plain English&#8230;.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もちろん<strong>&#8230;</strong>のところは文が続くのですが、今回クローズアップしたいのはこの<strong>【文頭が過去分詞で始まる文】</strong>の読み方です。<span class="marker1"><strong>意外とこの形になってしまうと悩んでしまう英語学習者が多い</strong></span>らしいのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですが心配はいりません。この<strong>「文頭が過去分詞で始まる文」</strong>の解釈方法は実はたったの<strong>一種類</strong>しかないんです。一種類ですよ？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですからこの一種類の解釈方法をマスターしてしまえば、今後この形の英文で悩むことはまずなくなるでしょう。ぜひ今回の記事があなたの今後の英語学習に役立っていただければ幸いですね。</p>

<h2>この動詞は過去形？過去分詞？</h2>
<p>まず、これが非常に大事なことなのですが、英語は動詞から文をスタートさせるパターンは<strong>「命令文」しかない</strong>ということをしっかり押さえておくことが大事です。例えば以下の例文はおなじみですよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例 </strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Open</span> the door.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですがこの命令文にもしっかりとしたルールがあって、動詞からスタートさせる場合は必ず<strong>【動詞の原形】</strong>でなければなりません。<span class="marker1"><strong>間違っても動詞の「過去形」などで文をスタートさせてはいけない</strong></span>ということです。したがって、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Used&#8230;</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もし、このような形で文がスタートしていたらそれは何を意味しますか？もうお分かりかと思うのですが、動詞の過去形で文をスタートしてはいけないと分かった以上、<strong>このUsedは【動詞ではない】</strong>ということが分かります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そうこの<strong>Usedは「過去分詞」</strong>であることが、たったこれだけで判断できてしまうんですね。<span class="marker1"><strong>過去分詞は「過去形」とは違って【分詞】ですから文頭に置くことができる</strong></span>という理屈です。</p>

<h2>文頭の過去分詞のパターンはたった１つ</h2>
<p>以前、やはりこのブログで<strong>「文頭の～ing」</strong>の英文解釈方法について記事にしたことがあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="supplement normal">
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>参考までに。こちらの記事をどうぞ</strong></span></p>
<p>&#x25b6; <a href="https://makocho2017.com/2017/12/24/ing-buntou/" data-wpel-link="internal"><strong>文頭が～ingで始まる英文の解釈は非常に簡単！これが２つの解法だ</strong></a></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>そのときは後ろの文の形によって、文頭の～ingの形は２パターンに分類できたのですが、今回の「過去分詞」の場合は～ingのときよりも<strong><span class="marker1">はるかに簡単です。</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>理由は簡単で、「過去分詞」は<strong>～ing</strong>と違い<strong>「名詞（句）」</strong>を作ることができませんので<span class="marker1"><span class="marker1"><strong><span class="marker1"><span class="marker1">「～されること」と訳すことが絶対にないからなんです。</span></span></strong><span class="marker1">つまり</span></span></span>過去分詞を伴う「句」は</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>×【～ed &#8230;&#8230; 】+ V</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>と後ろの文の<strong>「主語（主部）」として機能することが絶対にない</strong>ことを意味します。まずはこのことを知っていることが非常に重要。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>文頭の過去分詞は「副詞（句）」一択</h2>
<p>したがって「名詞（句）」の線が消えた今、残されたものは<strong>「副詞（句）」</strong>しかないということになります。え？「形容詞（句）」はないの？という方へ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「形容詞（句）」はそれらをかける「名詞」がその前に必要になりますから、形としては<strong>「名詞＋過去分詞&#8230;」</strong>という形になっていなければなりません。今回はあくまでも<strong>【文頭】の過去分詞</strong>ですからね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「副詞（句）」はSVOCの文型の中に含まれません</strong>。したがって過去分詞が文頭になったときは、以下の形で後ろの文が展開されているということになります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>【～ed &#8230;】+ <span style="color: #ff0000;"><span class="marker1">S + V</span></span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例</strong></p>
<p><b>Written in plain English, the book can be read without a dictionary.</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この文は<strong>Written</strong>と<strong>「過去分詞」</strong>から文がスタートしています。したがって<b>Written in plain English</b>が<b>「副詞句」</b>、<b>the book can be read</b>が<b>S+V</b>となっています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b><span style="color: #0000ff;">【Written in plain English】</span>, the book<span style="color: #ff0000;">(S)</span> can be read<span style="color: #ff0000;">(V)</span> &#8230;</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ね？必ずこの「形」になるんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「副詞句」の過去分詞は【すべて】分詞構文と決まっているのです。分詞構文の訳しかたは意味がたくさんありますが、とりあえず<b>「〜と・〜で」</b>と訳しておくと良いでしょう。ポイントは過去分詞表現は必ず「受け身表現で訳す！」ところです。</strong></p>
<p><strong>訳「簡潔な英語で<span style="color: #ff0000;">書かれている</span>ので、その本は辞書なしで読める」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>本日の練習問題</h2>
<p>では実際の英文を読んで見ましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>【問題】</strong></p>
<p><b>Based on the evidence available today, it can be estimated when the expansion of the universe started.</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>【英単語】</strong></p>
<ul>
<li><strong>the evidence availableは「入手可能な証拠」</strong></li>
<li><b>estimate「推定する」</b></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>解説</strong></h3>
<p><b>Based on the evidence available today,&#8230;</b> ⇒ <b>Based on&#8230;</b>文がスタート。この時点で<b>Basedが「過去形」でない</b>のが分かりますよね。理由は先ほど言った通り。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>動詞でない以上、<b>Based</b>は<b>「分詞」</b>、しかも<b>「過去分詞」</b>ということになります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この文はまだ<b>主節のS+Vが出てきていません</b>。したがって<b>主節のS+V</b>にあるものはすべて<b>「副詞」</b>になるので、この<b>Based on the evidence available today,</b>は全体で<b>「副詞」</b>ということになります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>つまり<b>Based on the evidence available todayは</b><strong>「分詞構文」</strong>とわかります。</p>
<p><strong>訳「今日入手可能な証拠に基づいて」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>itを特定しよう</strong></h3>
<p><strong>..today,<span style="color: #ff0000;"> it </span>can be estimated &#8230; ⇒ </strong>この<strong>it</strong>は何でしょうね。<b>it</b>が<b>「代名詞」</b>だったら<b>it</b>の前に指すものがあるはずですが、今回は見当たりません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="supplement normal">
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>Itの文の処理については以下の記事をどうぞ</strong></span></p>
<p>&#x25b6; <a href="https://makocho2017.com/2018/02/01/buntou-it/" data-wpel-link="internal"><strong>文頭がItの場合の英文解釈方法とは？Itのリーディングパターンを身につけよう</strong></a></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>この場合は<b>it can be V.p.p</b>の形になっているので<b>「仮主語構文」</b>。<strong>後ろにitの指すものがあるのです。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>&#8230;<span style="color: #ff0000;">it</span> can be estimated<span style="color: #ff0000;"> when the expansion of the universe started.</span></b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここでは後ろの<b>when節</b>が<strong>it</strong>の指しているものなのでした。</p>
<p><b>訳「今日入手可能な証拠に基づいて、この宇宙の爆発はいつ始まったのかを推測することができる」</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>あとがき</h2>
<img data-recalc-dims="1" decoding="async" data-attachment-id="1766" data-permalink="https://makocho2017.com/2018/02/18/kakobunshi-buntou/fishing-1140037_640/" data-orig-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/02/fishing-1140037_640.jpg?fit=640%2C426&amp;ssl=1" data-orig-size="640,426" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;10&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;Canon EOS 350D DIGITAL&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;135&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;100&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.0003125&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="fishing-1140037_640" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/02/fishing-1140037_640.jpg?fit=300%2C200&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/02/fishing-1140037_640.jpg?fit=640%2C426&amp;ssl=1" class=" wp-image-1766 aligncenter" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/02/fishing-1140037_640-300x200.jpg?resize=665%2C443" alt="" width="665" height="443" srcset="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/02/fishing-1140037_640.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/02/fishing-1140037_640.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w" sizes="(max-width: 665px) 100vw, 665px" />
<p>さて、今回はいかがだったでしょうか。文頭の過去分詞は必ず「副詞句」になり分詞構文として訳す！この一択になりますので、ぜひマスターしていただけたら幸いです！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また会いましょう。</p>
</div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://makocho2017.com/2018/02/18/kakobunshi-buntou/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1755</post-id>	</item>
		<item>
		<title>文頭のwhether節の処理は２パターン！見きわめ方と訳し方に注意しよう!</title>
		<link>https://makocho2017.com/2018/01/24/whether-buntou/</link>
					<comments>https://makocho2017.com/2018/01/24/whether-buntou/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[makocho]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jan 2018 08:14:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文頭の種類]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC英文解釈]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://makocho2017.com/?p=1493</guid>

					<description><![CDATA[この記事を読むと 文頭のwhether節の処理方法が分かります &#160; ● いつもありがとうございます、まこちょです。 &#160; 英語は正確に読むためには英文法の知識が必要なのですが、ある箇所はパターンにハメる...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="theContentWrap-ccc"><div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">この記事を読むと</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;"><span style="color: #ff0000;">文頭のwhether節の処理方法</span>が分かります</span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
● いつもありがとうございます、まこちょです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語は正確に読むためには英文法の知識が必要なのですが、ある箇所はパターンにハメることができるのはご存知でしょうか。</p>

<div class="add more">
<!--ここにPC用・タブレット用の広告コードをはりつけてください。-->

</div>
  
<p>&nbsp;</p>
<p>それが最も顕著に現れるのが<strong>「文頭」</strong>で、私も<strong>「TOEIC英文解釈」</strong>のカテゴリで何度か<strong>英語の「文頭」</strong>について記事にしています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「文頭」という条件が加わるとある程度英文解釈パターンで処理することができます</strong>ので、これはしっかり覚えてしまった方がいいでしょう。本当に楽に英文解釈ができるようになります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また英文は<span class="marker1"><strong>主語（S)と動詞(V)がしっかり分かると英文解釈の半分は終わっている</strong></span>ようなものなので、「文頭」からパターンが分かることは精神安定上にもよろしいということになります（笑）。しかもこのパターンは意外に数が少ないので、しっかりと身につけるのが本当におススメ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そこで今回も「文頭」シリーズなのですが、今回は<strong>whether節</strong>を取り上げます。この節も「文頭」にくると解釈パターンが決まっている楽な節です。ぜひモノにしていただいて、今後の英語学習にお役立てください。</p>
<p>&nbsp;</p>

<h2>whether節は２種類</h2>
<p><strong><span class="marker1">whether節は２つの節がありそれぞれ意味が変わります。</span></strong><span class="marker1">もちろん<strong>whether</strong>は<strong>「接続詞」</strong>ですので後ろには<strong>主語(S)と動詞(V)</strong>が続くことになります。</span></p>
<div> </div>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">whether S+Vの種類</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><span style="font-size: 14pt;"><b>① <span style="color: #ff0000;">名詞節</span> ⇒ <span style="color: #ff0000;">「～かどうか」</span></b><b>※文の一部（S / O / C / 前置詞のO）</b></span><br />
<span style="font-size: 14pt;"><strong>② <span style="color: #0000ff;">副詞節</span> ⇒ <span style="color: #0000ff;">「～だろうと（なかろうと）」</span>（文型に入らない）</strong></span></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>つまり<strong>whether節</strong>は<strong>「名詞節」</strong>と<strong>「副詞節」</strong>で訳し方が変わるのです。問題はこの２つの見分け方ですが非常に簡単！<span style="color: #ff0000;"><strong>英文に出てくる「名詞」は必ずS・O・C・前置詞の後ろ（O)のどれかになります。</strong></span>つまり<strong>「文の一部」</strong>になるわけですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それに対して副詞節は<strong>「副詞」</strong>ですから<strong>SVOCの文型の中に含まれません</strong>。これは非常に重要なポイントになります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="voice cf r big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/lgi01a201310061900.jpg?w=728"><figcaption class="name">オオカミ君</figcaption></figure><div class="voicecomment">whether節って２週類あるのか？知らなかった&#8230;</div></div>
<div class="voice cf l big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/images-1-e1510760101100.jpg?w=728"><figcaption class="name">まこちょ</figcaption></figure><div class="voicecomment">そう！だから見極めなければならないけれど、文頭にある場合はパターンが決まってるから大丈夫！</div></div>

<h2>文頭のWhether節の見分け方</h2>
<p>この点をふまえて<strong>文頭のWhether節</strong>を見分けることができるんです。whether節の後ろに続く文の形が攻略のポイント。</p>
<div> </div>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">文頭のwhether節の見分け方</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><span style="font-size: 14pt;"><b>① <span style="color: #ff0000;">[Whether S+V..] + <span class="marker1">V</span></span>  ⇒ <span style="color: #ff0000;">whether節は名詞節「～どうか」</span></b><b></b></span><br />
<span style="font-size: 14pt;"><strong>② <span style="color: #0000ff;">[Whether S+V..]+ <span class="marker1">S+V</span></span>  ⇒ <span style="color: #0000ff;">whether節は「副詞節」「～だろうと（なかろうと）」</span></strong></span></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちょっと例文を見てみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例①</strong></p>
<p><b>Whether he is guilty or not is unknown.</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この文は<strong>Whether節</strong>が文頭でスタートしている文です。もちろんパターンが決まっているのでwhether節の範囲を特定しましょう。すると</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b><span style="color: #ff0000;">[ Whether he is guilty or not ]</span> is unknown.</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この赤い箇所が<strong>whether節</strong>ということになりますが、[      ]で固めると、<strong>whether節</strong>の後ろに続く形は<strong>is <span style="color: #ff0000;">(V)</span></strong>ということが分かりますよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>つまりこの<strong>whether節</strong>は<strong>is</strong>の<strong>主語(S)</strong>になっていることが分かります。<strong>主語(S)</strong>は必ず<strong>「名詞」</strong>がなりますので、この<strong>whether節は「名詞節（～どうか）」</strong>と訳すと良いでしょう。</p>
<p><b>訳「<span style="color: #ff0000;">私は彼が来るかどうか</span>知らない」</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ところが次の場合はどうでしょうか。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例②</strong></p>
<p><b>Whether he is guilty or not, I will be friends with him.</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>やはり先ほどと同じように<strong>whether節</strong>を[        ]で囲んで見ましょう。すると</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b><span style="color: #0000ff;">[ Whether he is guilty or not]</span>, <span class="marker1">I <span style="color: #ff0000;">(S)</span> will be<span style="color: #ff0000;"> (V)</span></span>  friends with him.</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>と後に続く形が<b> <span class="marker1">I <span style="color: #ff0000;">(S)</span> will be<span style="color: #ff0000;"> (V)</span></span> ですので、このWhether節は文型に入らないもの、つまり「副詞節」と分かるわけです。副詞節のwhetherは「～だろうと（なかろうと）」と訳すと良いでしょう。</b></p>
<p><strong>訳「<span style="color: #0000ff;">彼が有罪であろうとそうでなかろうと</span>、私は彼の友達になる」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>以上のことを踏まえて本日の練習問題です。</p>
<h2>本日の練習問題</h2>
<p><strong>【問】次の文章を解釈しましょう。</strong></p>
<p><strong>Whether we expand internationally or continue operating only domestically depends on the results of the upcoming cross-border trade negotiations.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>【単語】</strong></p>
<ul>
<li><strong> internationally「国際的に」</strong></li>
<li><strong>domestically「国内で」</strong></li>
<li><strong>upcoming「今後の」</strong></li>
<li><strong>cross-border trade negotiations「貿易交渉」</strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>さてどうでしょうか。一見文が複雑に見えますが、文頭がWhetherで始まっていますので、先ほど練習したようにパターンにはめて解釈すると意外に「読めて」しまうことが分かるかと思います。ぜひ前から読み進めてみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>【解説】</strong></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>whether節の範囲</strong>を特定しましょう。節の切れ目は<span class="marker1"><strong>最初から数えて２つ目の動詞の前</strong></span>が基本。したがってこの文では</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">[ Whether we expand internationally or continue operating only domestically]</span> depends<span style="color: #0000ff;">(V)</span>&#8230;</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>と赤い箇所が<strong>whether節</strong>ということになります。すると後ろに続く形が<strong>depends<span style="color: #0000ff;">(V)</span></strong>ですよね。つまり先ほどの<strong>「文頭」のWheher節のルール</strong>によると、この<strong><span class="marker1">whether節は「名詞節」ということが分かります。</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>したがって<strong>「～かどうか」</strong>と訳語を与えましょう。全体訳は</p>
<p><strong>訳「<span style="color: #ff0000;">我が社が国際的に事業を拡大するか、それとも国内だけで事業を維持し続けるかは、<span style="color: #333333;">国境線を超えた貿易交渉の結果</span></span>による」</strong></p>
<h2>あとがき</h2>
<img data-recalc-dims="1" decoding="async" data-attachment-id="1506" data-permalink="https://makocho2017.com/2018/01/24/whether-buntou/sun-2297961_640/" data-orig-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/sun-2297961_640.jpg?fit=640%2C427&amp;ssl=1" data-orig-size="640,427" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;11&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;NIKON D800E&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;58&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;500&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.0015625&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="sun-2297961_640" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/sun-2297961_640.jpg?fit=300%2C200&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/sun-2297961_640.jpg?fit=640%2C427&amp;ssl=1" class=" wp-image-1506 aligncenter" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/sun-2297961_640-300x200.jpg?resize=617%2C411" alt="" width="617" height="411" srcset="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/sun-2297961_640.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/sun-2297961_640.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w" sizes="(max-width: 617px) 100vw, 617px" />
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>さて今回はいかがだったでしょうか。このように<strong>「文頭」のWhether節</strong>はしっかりとパターンにそって解釈することができますので、身につけるとあなたの解釈に非常に役に立ちます。ぜひモノにしていただければと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また会いましょう。</p>
</div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://makocho2017.com/2018/01/24/whether-buntou/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1493</post-id>	</item>
		<item>
		<title>文頭がwhatで始まる英文を攻略する！ポイントは文末にありってホント？</title>
		<link>https://makocho2017.com/2018/01/10/whatbunntou/</link>
					<comments>https://makocho2017.com/2018/01/10/whatbunntou/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[makocho]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2018 08:02:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文頭の種類]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC英文解釈]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://makocho2017.com/?p=1324</guid>

					<description><![CDATA[この記事を読むと 文頭がWhatで始まる英文の訳し方が分かります。 &#160; &#160; ● いつもありがとうございます、まこちょです。 &#160; よくTOEICのリーディングの学習をしていると、文頭がWhat...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="theContentWrap-ccc">
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">この記事を読むと</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;"><span style="color: #ff0000;">文頭がWhatで始まる英文の訳し方</span>が分かります。</span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>● いつもありがとうございます、まこちょです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>よくTOEICのリーディングの学習をしていると、<strong>文頭がWhatで始まる英文</strong>を見たことがあるかと思います。実はこのシチュエーション、苦手な人が意外に多くてびっくりしました。何でも<strong>what</strong>を<strong>「何～？」</strong>と訳すのか、それとも<strong>「～すること」</strong>と訳すのか悩んでしまうということなんです。</p>

<div class="add more">
<!--ここにPC用・タブレット用の広告コードをはりつけてください。-->

</div>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span class="marker1">whatは確かに「何～？」と訳す場合と「～すること」と訳す場合の２種類があり、悩むことがあるのも事実。ですがそれが「文頭」の場合でしたらある箇所をみただけで訳を特定することができるんです。</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回はこの点をみなさんと押さえていきます。TOEIC英文解釈に即効性のあるポイントかと思いますので、ぜひ参考にしていただけたら幸いです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="voice cf r big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/lgi01a201310061900.jpg?w=728"><figcaption class="name">オオカミ君</figcaption></figure><div class="voicecomment">こんな風に２種類訳し方がある場合は確かに悩むんだよな&#8230;</div></div>
<div class="voice cf l big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/images-1-e1510760101100.jpg?w=728"><figcaption class="name">まこちょ</figcaption></figure><div class="voicecomment">でしょ？だからパターンにはめることができるものはそれを覚えちゃった方が効率良いんだよね。</div></div>

<h2>文頭がWhatの文は「文末」に注目しよう</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>例えば次のような英文はよく見る英文です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例</strong></p>
<p><strong>What she said to me made me happy.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こういった、<strong>文頭がwhatから始まる文</strong>はまず<span style="color: #ff0000;"><strong>「文末」</strong></span>を見ることをおススメします。慣れてくるとそんなことをしなくても<strong>what</strong>の識別は出来るのですが、それまでは意識的に文末を見て訓練しましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみに<strong>what節の範囲</strong>ですが、以下のルールを覚えておきましょう。</p>
<div></div>
<div></div>
<div style="height: 15px;"><span style="color: #ffffff;"><span style="background-color: #007bc3;"><b>節の基本ルール</b></span></span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><span style="color: #000000;"><span style="font-size: 20.25px;"><b>節の範囲 ⇒ <span style="color: #ff0000;">２つ目の動詞の前</span>まで</b></span></span></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここでは<strong>made</strong>の前までが<strong>what節の範囲</strong>になります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">[What she said to me]</span> made me happy.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>文末を見ますが、以下のことをチェックしてください。</p>
<div></div>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">文頭のWhatのチェックポイント</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;">① 「？」がある ⇒ whatは<span style="color: #ff0000;">疑問詞「何～？」</span></span><br />
<span style="font-size: 150%;">② 「？」がない ⇒ whatは<span style="color: #0000ff;">関係代名詞「～すること」</span></span></b></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なんと<strong>文末に「？」があるかどうか</strong>で意味を特定します。今回の例文は「？」がありません。したがって<strong>Whatは「～すること」</strong>と訳すことになります。<strong>what節は全体で「名詞」になります</strong>ので、ここでは<strong>madeの主語(S)</strong>として使われています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">[What she said to me]</span> (S) made (V) me (O) happy (C).</strong></p>
<p><strong>「<span style="color: #ff0000;">彼女が言ったこと</span>は私を幸せにしました」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>文頭のWhatが<strong>「疑問詞」</strong>になるケースも見ておきましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例</strong></p>
<p><b>What do you have for breakfast?</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この<b>what</b>は「疑問詞」ですね。訳は<strong>「あなた朝食に<span style="color: #ff0000;">何を</span>食べるの」</strong>となります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="voice cf r big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/lgi01a201310061900.jpg?w=728"><figcaption class="name">オオカミ君</figcaption></figure><div class="voicecomment">なるほど「文末」を見て判断するのか&#8230;意外に簡単じゃねえか。</div></div>
<div class="voice cf l big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/images-1-e1510760101100.jpg?w=728"><figcaption class="name">まこちょ</figcaption></figure><div class="voicecomment">これを踏まえた上で次の英文を読んで見てよ！簡単にできちゃうから。</div></div>
<p>&nbsp;</p>

<h2>本日の課題</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>【問】次の英文を解釈しなさい</strong></p>
<p><strong>What we are saying is that an elephant is large for an animal and a second is small as time goes.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li><strong>large for an animal 「動物にしては大きい」</strong></li>
<li><strong>small as time goes「時間にしては小さい」</strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>さて今回の英文はどうでしょうか。一見長い文章ですが、慌てずに前から訳してみましょう。ポイントはやはり<strong>文頭のWhat</strong>になりますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>Whatの節の範囲はisの前まで</strong></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>● <strong>What we are saying is&#8230; ⇒ </strong>節の範囲のルールを使うと、<strong>「節の終わり」は２つ目の動詞の前</strong>までですよね？したがってare(V)とis(V)の２つの動詞がありますから、<strong>is</strong>の前までが節の範囲となります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>文末を見ると「？」がありませんので<strong>Whatは「～すること」</strong>と訳していきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">[What we are saying]</span> is&#8230; </strong></p>
<p><strong>「<span style="color: #ff0000;">私たちが言っていることは</span>&#8230;だ」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こういう風に英文を読み始められた人は今回のミッションは成功ということになりますね。</p>
<h2>動詞の後ろのthat節は接続詞から疑う</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>せっかくですから<strong>that以下</strong>も解釈しましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>● &#8230; is<span style="color: #ff0000;"> that</span> an elephant is large for an animal and a second is small as time goes</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>動詞<strong>is</strong>の後ろに<span style="color: #ff0000;"><strong>that S+V</strong></span>が来たらまずは<strong>接続詞</strong>を疑いましょう。「～することだ」が訳の基本になります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例</strong></p>
<p><strong>I think <span style="color: #ff0000;">that</span> he is a teacher.</strong></p>
<p><strong>「私は彼が先生であると思う」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この文では<strong>that</strong>の後ろの文が<strong>andで2つつながっています</strong>。したがって<strong>&#8230;is <span style="color: #ff0000;">that S+V～<span style="color: #0000ff;">and</span> (that) S+V&#8230;</span></strong>となっているんです。今回は<strong>等位接続詞のandの話</strong>はオミットしますが<strong>TOEIC英文解釈上とても重要なポイント</strong>ですよ。</p>
<p><strong>訳「私たちが実際に言っていることは、像は動物にしては大きく、秒は時間にしては短いということなのだ」</strong></p>
<h2>あとがき</h2>
<img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="1337" data-permalink="https://makocho2017.com/2018/01/10/whatbunntou/forest-2209233_640/" data-orig-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/forest-2209233_640.jpg?fit=640%2C425&amp;ssl=1" data-orig-size="640,425" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;6.3&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;NIKON D610&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;35&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;100&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.00625&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="forest-2209233_640" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/forest-2209233_640.jpg?fit=300%2C199&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/forest-2209233_640.jpg?fit=640%2C425&amp;ssl=1" class=" wp-image-1337 aligncenter" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/forest-2209233_640-300x199.jpg?resize=635%2C421" alt="" width="635" height="421" srcset="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/forest-2209233_640.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/forest-2209233_640.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w" sizes="auto, (max-width: 635px) 100vw, 635px" />
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>さて今回はいかがだったでしょうか。文頭の<strong>What節</strong>は苦手な方が確かに多いです。ですがちょっとコツをつかむと意外に簡単に読めるようになりますので、ぜひ身につけていただければと思います。</p>
</div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://makocho2017.com/2018/01/10/whatbunntou/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1324</post-id>	</item>
		<item>
		<title>文頭のTo不定詞を正しく見分ける！訳し方はたったの２パターンってホント？</title>
		<link>https://makocho2017.com/2018/01/06/tohuteisi/</link>
					<comments>https://makocho2017.com/2018/01/06/tohuteisi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[makocho]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jan 2018 06:19:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文頭の種類]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC英文解釈]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://makocho2017.com/?p=1261</guid>

					<description><![CDATA[この記事を読むと 文頭のTo不定詞の訳出方法が分かります。 &#160; &#160; &#160; ● いつもありがとうございます、まこちょです。 &#160; 英文を読んでいると、ときどきこれはどうやって解釈していけ...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="theContentWrap-ccc"><div style="height: 15px; text-align: center;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">この記事を読むと</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;"><span style="color: #ff0000;">文頭のTo不定詞の訳出方法</span>が分かります。</span></b></div>

<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>● いつもありがとうございます、まこちょです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英文を読んでいると、ときどきこれはどうやって解釈していけばいいのだろう？と悩んでしまう英文があります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回みなさんと学習する<strong>「文頭がTo不定詞」</strong>で始まる英文もそう。なぜ、この形の英文が出てくると急に読みにくくなるのでしょう。</p>

<div class="add more">
<!--ここにPC用・タブレット用の広告コードをはりつけてください。-->

</div>
  
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span class="marker1">To不定詞が読みにくい理由は不定詞自体の用法が３種類（名詞用法・形容詞用法・副詞用法）あり、どの用法に当てはめたらよいか分からなくなるからです。</span>to不定詞</strong>が苦手なひとはたいていこの用法の多さにやられてしまうんですよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回のテーマ、<strong>To不定詞が文頭に来た場合</strong>も、一見訳出に悩みそうに見えますが、じつは訳し方はたったの<strong><span class="marker1">２パターン</span></strong>しかないのです。いや、ほんとに。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですからこの２つのパターンを頭に入れてしまえば、驚くほどあっさりと攻略することが可能になります。   ぜひ今回はこの文頭のTo不定詞のパターンをしっかりと理解して今後のTOEIC学習に活かしてくださいね！</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="voice cf r big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/lgi01a201310061900.jpg?w=728"><figcaption class="name">オオカミ君</figcaption></figure><div class="voicecomment"><span class="marker1"><strong>文頭のTo不定詞が２パターンしか訳しかたがない</strong></span>ってホントかぁ～？なんか不定詞ってごちゃごちゃしたイメージしかないぞ！</div></div>
<div class="voice cf l big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/images-1-e1510760101100.jpg?w=728"><figcaption class="name">まこちょ</figcaption></figure><div class="voicecomment">それが本当だからすごいでしょ？だからとっととこの２つのパターン、覚えちゃってよ！</div></div>

<p>&nbsp;</p>
<h2>文頭のTo不定詞の２パターンはこれだ</h2>
<p><span class="marker1"><strong>文頭のTo不定詞の訳出ルール</strong></span>は以下の通り。意外に簡単です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">文頭のTo不定詞の訳出方法ルール</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;">①<span style="color: #ff0000;"> [To V 〜 ]</span> + V&#8230; </span><br />
<span style="font-size: 150%;">⇒ [ ] は名詞句  →  Vの<span style="color: #ff0000;">主語Ｓ</span>になる<span style="color: #ff0000;">「～すること」</span></span><br />
<span style="font-size: 150%;">②<span style="color: #0000ff;"> [To V 〜 ]</span> + <span style="color: #0000ff;"><span class="marker1">S</span></span> + V&#8230;</span><br />
<span style="font-size: 150%;">⇒ [ ] は副詞句 →<span style="color: #0000ff;">「～するために」「～ならば」</span></span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちょっと例文を見て確認してみましょうか。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例</strong></p>
<p><strong> To read the book is difficult.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この文はToから始まる文。readは<strong>「他動詞」</strong>ですから後ろのthe bookとセットということになります。つまり、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">[To read the book]</span> is difficult.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そう、この文は<strong>To不定詞</strong>の[         ]の部分が<strong>is</strong>の主語の役目をしているんです。この<strong>[To V ～]</strong>の部分は<strong>名詞句</strong>。<strong>「～すること」</strong>と訳せばいいことが分かります。</p>
<p><strong>訳「<span style="color: #ff0000;">本を読むこと</span>は難しい」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>では次は？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例</strong></p>
<p><strong>To read a book I went to the library.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>先ほどと似ているようですが、よく見てみましょう。readの範囲は先ほどと同じa bookまで。したがって</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">[To read a book]</span> I went to the library.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この赤いところの後ろを見てください。今度は後ろの部分にちゃんと主語がありますよね。<strong>I went</strong> と、<strong>S+Vの形</strong>になっています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>つまり、<strong>［       ］の部分は名詞句の主語にならない</strong>というわけです。②のルールに従って、<strong>「〜するために」</strong>と訳しましょう。要するに、<strong>不定詞句の後ろに続く形で判断する</strong>んです。非常に簡単ですよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このように文頭に出てくるTo不定詞は、たった<strong>2種類しか解釈のパターンがない</strong>と言う事は非常に重要なルールです。</p>

<h2>本日の課題</h2>
<p>以上のことを踏まえて今回も課題をしてみましょう。単語を参考にしながら解釈してみてください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>【課題】</strong></p>
<p><strong>To hear her talk you would sometimes have concluded that she was living a world of complete unreality.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>【単語】</strong></p>
<ul>
<li><strong>conclude 「結論づける」</strong></li>
<li><strong>complete「完全な」</strong></li>
<li><strong>unreality「非現実」</strong></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>文頭が<strong>To不定詞</strong>ではじまる、ある英字雑誌の英文です。やはりポイントは、不定詞句の範囲がどこまでか、しっかりと判断することが解釈のポイントになりそうです。</p>
<h2>talkとyouはくっついていない</h2>
<p><strong>● To hear her talk you&#8230; ⇒ </strong>ここから文章を読んでいくわけですが、みなさんはここで分岐点に立たされます。おそらく解釈パターンは次の２つ。ちょっと並べて比べてみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>①<span style="color: #ff0000;"> [ To hear her talk you] </span> would sometimes have concluded<span style="color: #ff0000;">(V)</span>&#8230; </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>②</strong><span style="color: #0000ff;"> </span><strong><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #0000ff;">[ To hear her talk ]</span><span style="color: #333333;"> you<span style="color: #ff0000;">(S)</span></span> </span>would sometimes have concluded<span style="color: #ff0000;">(V)</span>&#8230; </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>①は<strong>you</strong>を<strong>talk</strong>の<strong>目的語</strong>として[ ]の中に入れてしまったパターン。②のほうは<strong>you</strong>を<strong><span style="color: #ff0000;"> </span>would sometimes have concluded<span style="color: #ff0000;">(V)</span></strong>の<strong>主語<span style="color: #ff0000;">(S)</span>として</strong>[         ]の外に置いたパターンです。さて、どっちが正解でしょう？</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="voice cf r big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/lgi01a201310061900.jpg?w=728"><figcaption class="name">オオカミ君</figcaption></figure><div class="voicecomment"><b>&#8230;？いや、どっちって言われてもなぁ&#8230;<span class="marker1">どっちでもよくね？</span></b></div></div>
<div class="voice cf l big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/images-1-e1510760101100.jpg?w=728"><figcaption class="name">まこちょ</figcaption></figure><div class="voicecomment">ダメだよ！<strong>文頭のTo不定詞は不定詞句の範囲の取り方で解釈が変わっちゃうんだから！</strong>ここは丁寧に根拠をもって読んでいってよ！</div></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>you</strong>の前は<strong>talk</strong>という動詞の原形がありますよね。この解釈のポイントは<strong>talkの語法</strong>にあるんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>talk</strong>は動詞の分類上、<strong>「自動詞」</strong>ですので、後ろに<span class="marker1"><strong>直接名詞をくっつけられない</strong></span>という特徴があります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">他動詞と自動詞っていったいなに？と思ってしまった人はこちらの記事へ</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="supplement warning">
<p>&#x25b6; <a href="https://makocho2017.com/2017/12/07/zidousi/" data-wpel-link="internal">なんと！自動詞・他動詞の違いと見分け方は超簡単だった！</a></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例</strong></p>
<p class="qotCE"><strong>Can I talk <span style="color: #ff6600;">to</span> you for a sec?</strong></p>
<p class="qotCJ"><strong>「ちょっといい？」</strong></p>
<p class="qotCE"><strong>I can&#8217;t talk <span style="color: #ff6600;">about</span> it here.</strong></p>
<p class="qotCJ"><strong>「この席では言えない」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>したがって<strong>talk</strong>と<strong>you</strong>はつながっていないということが、何となくではなく理詰めでしっかりと解釈できるんです。ここでは②のほうの解釈が正しいということになりますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英語は積み重ねです。こういった一見細かいようなこともしっかりと理解しながら読み込んでいくと、ただTOEICのスコアを取るためでなく、「本物」の英語力をつけることが可能になります。ぜひ頑張ってくださいね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>②</strong><span style="color: #0000ff;"> </span><strong><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #0000ff;">[ To hear her talk ]</span><span style="color: #333333;"> you<span style="color: #ff6600;">(S)</span></span><span style="color: #ff6600;"> </span></span>would sometimes have concluded<span style="color: #ff0000;">(V)</span>&#8230; </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>こちらのパターンで解釈することがわかりましたので、<strong>[To～] S+V</strong>という形になっていることがはっきりしましたからこの<strong>[To～]</strong>は<strong>「～するために（目的）」</strong>または<strong>「もし～ならば（条件）」</strong>と訳せばよいと分かります。今回は難しい話はオミットしますが、<strong>would</strong>が<strong>「仮定法」</strong>ですので<strong>[To～]</strong>の部分を<strong>「もし～だったならば」</strong>と訳せば良いでしょう。」</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>concluded that S+V</strong>で<strong>「SがVであると結論付ける」</strong>と訳します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>訳「彼女が話すのを聞けば、彼女が完全な非現実世界に住んでいると結論づけたこともあっただろう」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ただ「なんとなく」ではなく、<span class="marker1"><strong>英文法のルールにしたがって読むというのが、TOEIC Part7 の攻略、および本物の英文読解に非常に重要である</strong></span>ことは忘れないでください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>以下のようなしっかりと構造から英文を捉える練習ができるサイトがあります。<strong>TOEICの実務的な英文で実際に英文解釈をするので非常におススメ。</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>あとがき</h2>
<img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="1286" data-permalink="https://makocho2017.com/2018/01/06/tohuteisi/lake-2763432_640/" data-orig-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/lake-2763432_640.jpg?fit=640%2C426&amp;ssl=1" data-orig-size="640,426" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;ILCE-6300&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;100&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.04&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="lake-2763432_640" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/lake-2763432_640.jpg?fit=300%2C200&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/lake-2763432_640.jpg?fit=640%2C426&amp;ssl=1" class=" wp-image-1286 aligncenter" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/lake-2763432_640-300x200.jpg?resize=635%2C423" alt="" width="635" height="423" srcset="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/lake-2763432_640.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/lake-2763432_640.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w" sizes="auto, (max-width: 635px) 100vw, 635px" />
<p>&nbsp;</p>
<p>さて今回はいかがだったでしょうか。このように解釈パターンが分かれている文法事項は厄介ですが、しっかりとクリアできる力をつけることがその人の英語力であることは間違いありません。一時的なスコアだけに目をくれず、本物の英語力で他人を圧倒できるようになってくださいね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また会いましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>合わせて何が何でも読んでおきたい！</strong></span></p>
<div class="supplement normal">
<p>&nbsp;</p>
<p>&#x25b6; <a href="https://makocho2017.com/2017/12/24/ing-buntou/" data-wpel-link="internal">文頭が～ingで始まる英文の解釈は非常に簡単！これが２つの解法だ</a></p>
</div>
</div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://makocho2017.com/2018/01/06/tohuteisi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1261</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語で主語(S)と動詞(V)を正確に見つける方法とは？見分け方を徹底解説！</title>
		<link>https://makocho2017.com/2017/12/30/meisi-meisi/</link>
					<comments>https://makocho2017.com/2017/12/30/meisi-meisi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[makocho]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Dec 2017 11:57:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文頭の種類]]></category>
		<category><![CDATA[TOEIC英文解釈]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://makocho2017.com/?p=1174</guid>

					<description><![CDATA[この記事を読むと 英文の主語(S)と動詞(V)を見分けるポイントが分かります。 &#160; ●いつもありがとうございます、あさてつです。 &#160; みなさん、英文を読むとき、主語(S)と動詞(V)はしっかり押さえて...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="theContentWrap-ccc"><div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">この記事を読むと</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;"><span style="color: #ff0000;">英文の主語(S)と動詞(V)を見分けるポイント</span>が分かります。</span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
●いつもありがとうございます、あさてつです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>みなさん、英文を読むとき、<span class="marker1"><strong>主</strong>語(S)と動詞(V)はしっかり押さえていますか？</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>なぜこんなことを言うのかというと、英文を読むときこのS+Vが分からないと、<strong>基本的にその英文は全く読めていないからなんです</strong>。そのくらい英文読解には「要」といっていいポイントになるんですね。</p>

<div class="add more">
<!--ここにPC用・タブレット用の広告コードをはりつけてください。-->

</div>
  
<p>&nbsp;</p>
<p>私もこのブログでこの<strong>主語(S)と動詞(V)の重要性</strong>についてはこれまで何度も触れさせていただきました。</p>
<p><span style="color: #0000cc;"><u><b>参考までに</b></u></span></p>
<div class="supplement normal">
<p>&#x25b6; <a href="http://makocho2017.com/2017/12/18/reading-sv/" data-wpel-link="internal">TOEICリーディングを正確に読む方法とは？①【主語(S)と動詞(V)の発見】</a></p>
<p>&#x25b6; <a href="http://makocho2017.com/2017/12/15/s-v-tokutei/" data-wpel-link="internal">主語と動詞を見抜け！動詞選択問題はTOEIC PART5・6最重要ポイントだ！</a></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>特に英文は、<b>主語と動詞がしっかりとらえられる</b>ということが非常に重要になってきます。正直いってこの<b>S</b>と<b>V</b>がおさえられれば、<span class="marker1"><strong>英文解釈の半分は終わったようなもの</strong></span>ですから。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>とはいっても英文には、一見この文の<b>主語(S)</b>と<b>動詞(V)</b>がどこにあるかわからない文というのもあるんですね。こうなってしまうと英文の「軸」がブレるということですから、精神安定上よろしくない状況になります（笑）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>したがって今回はそういった英文でもしっかりと英文が読めるように訓練したいと思います。ぜひ「前から」しっかりと構造を捉えてみてください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="voice cf r big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/lgi01a201310061900.jpg?w=728"><figcaption class="name">オオカミ君</figcaption></figure><div class="voicecomment">たま～にどこからが主語(S)でどこからが動詞(V)か分からない英文ってあるよな&#8230;そんな時は確かに「読め」てねーわ。</div></div>
<div class="voice cf l big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/images-1-e1510760101100.jpg?w=728"><figcaption class="name">まこちょ</figcaption></figure><div class="voicecomment">でしょ？特に今回の英文は<strong>「名詞＋名詞」の形の場合</strong>で結構苦手にしている人も多いよ！</div></div>

<h2>本日の課題</h2>
<p>&nbsp;</p>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">【課題】</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b>Our relation to the books we come across in our lives is a mysterious one.</b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>relation to ～「～に対する関係」<br />
come across ～ 「～に（偶然）出会う」<br />
mysterious「謎めいた」</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>さてどうでしょうか。すんなりと前から読むことができましたか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今回のポイントは<b>「名詞が２つ続いた場合」</b>の対処法になります。英語において<span class="marker1"><strong>連続して続く名詞の箇所というのはかなりのポイントになるんです。</strong></span>特に今日は<b>「名詞」</b>についてじっくり捉えてみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>たったこれだけで英文の構造がすんなり入ってくるようになります。</p>

<h2>英文の中の「名詞」の役割</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>まずは次の例を見てください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>例　</strong></p>
<p><strong>The information about the means of transportation of the city seems available.</strong><br />
<strong> 「その町の交通手段に関する情報はどの空港でも入手できるようだ」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この文章ですが、当然<b>「名詞」</b>が使われていますよね。試しに名詞の箇所を「赤」に塗ってみます。そうすると<b>あること</b>が分かるんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b><span style="color: #ff0000;">The information</span> about <span style="color: #ff0000;">the means</span> of <span style="color: #ff0000;">transportation</span> of <span style="color: #ff0000;">the city</span> seems available.</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この文章に名詞は４つ。英語は<b>「名詞」で構成されている言語</b>ですから<b>「名詞」</b>が使われる頻度は高いのが当然です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ですが、英文に使われる名詞はある<b>「ルール」</b>によって使われています。そのルールを頭の片隅に入れておくと、英文を読むのに相当役に立ちますのでぜひ覚えておきましょう。</p>
<p><b>【英文中の名詞】</b></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">● 必ず「役割」がある</span></strong></p>
<p><strong>【名詞の役割】</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">● S / O / C / 前置詞のO</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この例文に出てくる「名詞」も当然役割が与えられています。ざっと書くと</p>
<p><b>The information →　<span style="color: #ff0000;">主語(S)</span><br />
the means →　<span style="color: #ff0000;">aboutの(O)</span><br />
transportation → <span style="color: #ff0000;">ofの(O)</span><br />
the city →　<span style="color: #ff0000;">ofの(O)</span></b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このように英文中の<strong>名詞には必ず「役割」が与えられています</strong>。宙ぶらりんでいる名詞などないんですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>特に<span style="color: #ff0000;"><b>「前置詞の後ろにつく名詞」</b></span>は非常に重要で、例えば<b>名詞 of 名詞</b>の形のように、名詞と名詞の間には前置詞を入れて表現します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これは裏を返せば、英語には<b>「<span class="marker1">名詞＋名詞」の形が特殊な事情をのぞいて存在しない</span></b>ということを意味しています。まずはこのことをよく理解しておきましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>つまり、英文に<b>「名詞＋名詞」</b>の箇所が現れたとき、<b>何らかの構文がからんでいる</b>公算が高い。そう思いながら今回の英文を読んでみます。</p>
<h2>最初に出てきた名詞は主語(S)の法則</h2>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>【課題】</strong></h3>
<p><strong>Our relation to the books we come across in our lives is a mysterious one.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>●　<b>Our relation to the books… ⇒</b>　この時点でこの<strong>Our relation</strong>が<b>英文の(S)</b>と感じられることが非常に重要です。なぜなら英文には次のようなルールがあるからなんですね。</p>
<div></div>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">読解法則①</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;"><span style="color: #ff0000;">文の初めに出てきた</span>「名詞」はその英文の主語(S)になる</span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もちろん<b>(S)</b>が出てきたら<b>それを受ける(V)を探す</b>のが頭の動き。<b>to</b>と<b>the books</b>はくっついていますので＜　　　　　＞で囲んでしまいましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Our relation<span style="color: #ff0000;">(S)</span><span style="color: #0000ff;">＜to the books＞</span>…　</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>「私たちの本との関係は…」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これで次に動詞が出てくれればホッとしますよね。こんな風に。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Our relation(S)＜to the books＞ <span style="color: #ff0000;">is(V)</span>…</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ところが次に出てくるのは動詞じゃなくて<b>名詞のwe</b>なんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Our relation(S) to the books <span style="color: #ff0000;">we</span> come across…<br />
</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>先ほど<strong>Our relation</strong>が<strong>(S)</strong>と設定してしまいましたのでこの<strong>we</strong>が全体の<strong>「主語(S)」</strong>であるはずはありません。違和感を感じつつも<b>the books </b>と<b>we</b>が<span style="color: #ff0000;"><b><span class="marker1">「名詞＋名詞」</span></b></span>になっていることに注目しましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>先ほども言った通り、英語には<b>「名詞＋名詞」の形は存在しません</b>。したがってここには何かしらの<b>「構文」</b>が入っています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このとき、<b>「名詞＋名詞」の後ろの名詞が「主格」の場合は、まず<b></b><span class="marker1"><b>関係代名詞の省略</b>を考えていく</span></b>と良いでしょう。</p>
<div style="height: 15px;"><span style="padding: 6px 10px; background: #007bc3; color: #ffffff; font-weight: bold; margin-left: 20px;">読解法則②</span></div>
<div style="border: 2px solid #007bc3; padding: 10px; font-size: 0.9em; margin-top: 0px; background-color: #fffff0; box-shadow: 10px 10px 10px #AAA;"><b><span style="font-size: 150%;"><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #000000;">● 名詞＋主格＋V</span> <span style="color: #000000;">⇒</span>　名詞と名詞の間に関係代名詞の省略</span></span></b></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここでは<b>関係代名詞による形容詞節</b>が<b>the books</b>にかかっているんですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Our relation<span style="color: #ff0000;">(S)</span> to the books<span style="color: #ff0000;"> ←[(which /that)we come across in our lives]</span>…</b></p>
<p><strong>「「私たちが人生で出会う本との関係は…」</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここまで構造が把握できてると、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Our relation<span style="color: #ff0000;">(S)</span> to the books ←[which～] <span style="color: #ff0000;">is(V)</span>…</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>と<b>Our relation(S)</b>の動詞<b>is</b>が現れて、安心するわけです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Our relation<span style="color: #ff0000;">(S)</span> to the books ←[which～] is<span style="color: #ff0000;">(V)</span> a mysterious one<span style="color: #ff0000;">(C)</span>.</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="voice cf r big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/lgi01a201310061900.jpg?w=728"><figcaption class="name">オオカミ君</figcaption></figure><div class="voicecomment">なるほど！<strong>名詞＋名詞</strong>の箇所は何らかの「構文」がからんでないと通常は起こらない形なんだな！</div></div>
<div class="voice cf l big"><figure class="icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2017/10/images-1-e1510760101100.jpg?w=728"><figcaption class="name">まこちょ</figcaption></figure><div class="voicecomment">そう。<strong>「名詞＋名詞」</strong>の箇所は<span style="color: #ff0000;"><strong>「文」の切れ目</strong></span>っていう認識が重要だね！</div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>SVCはS＝C</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>最後に細かい話ですが、最後の単語oneは何を指すのでしょう？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この文章は<b>is</b>を使った<span style="color: #ff0000;"><b>SVC文型</b></span>。したがって<span style="color: #ff0000;"><b>S＝C</b></span>の関係が成り立ちますので、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Our relation ＝ one<br />
</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>したがって<b>one</b>は<b>relation</b>を指していることが分かりました。</p>
<p><b>全体訳「私たちが人生で出会う本との関係は不思議なものだ」</b></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>あとがき</h2>
<img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" data-attachment-id="1206" data-permalink="https://makocho2017.com/2018/01/02/kaishakuneed/flower-3037310_640/" data-orig-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/flower-3037310_640.jpg?fit=640%2C426&amp;ssl=1" data-orig-size="640,426" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;5.6&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;NIKON D7100&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;62&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;100&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0.003125&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="flower-3037310_640" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/flower-3037310_640.jpg?fit=300%2C200&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/flower-3037310_640.jpg?fit=640%2C426&amp;ssl=1" class=" wp-image-1206 aligncenter" src="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/flower-3037310_640-300x200.jpg?resize=634%2C422" alt="" width="634" height="422" srcset="https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/flower-3037310_640.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/makocho2017.com/wp-content/uploads/2018/01/flower-3037310_640.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w" sizes="auto, (max-width: 634px) 100vw, 634px" />
<p>&nbsp;</p>
<p>さて今回はいかがだったでしょうか。<span class="marker1"><strong>TOEICはPART 7のリーディングを攻略しないとスコアが絶対に伸びません。</strong></span>もし伸び悩んでいる方がいましたらぜひ、これを機に勉強法の改善をはかることをお勧めします。ぜひ自分自身のブレイクスルーを体感してくださいね！</p>
</div>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://makocho2017.com/2017/12/30/meisi-meisi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1174</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
